6 mm 1.0 mm Micro System 1.5 mm Micro System 2.0 mm Mini System 25-325-06-09 5 25-325-06-91 1 25-325-06-71 1 = 0.6 mm 25-325-08-09 5 25-325-08-91 1 25-325-08-71 1 = 0.6 mm 25-325-10-09 5 25-325-10-91 1 [...] Silicone Units/pack Included in set proposal Tungsten carbide inserts Set 1⁄1 15-091-08-07 8 mm 15-091-10-07 10 mm 15-091-12-07 12 mm 15-091-18-07 14 mm 15-091-14-07 16 mm 15-091-16-07 18 mm1⁄2 Desmarres 15-091-08-07 [...] mm Mesh for orbital floor, fan-shaped 1⁄1 9 Titanium Solutions – for Class III and Class IV Defects 1.0 mm Micro System Class IV Defects ■ Defects of the whole orbita floor and the medial wall to the in
MedLED Sapphire™ and MedLED Onyx™ headlights any user can now make the right personal choice! 5 250 mm 10 mm 50 mm MedLED Onyx™ Vorteile ■ Sehr homogenes Licht ■ Großes Beleuchtungsfeld Advantages ■ Very [...] charging cable, PSU incl. adapter for EU, US, UK, AU and 2 rechargeable lithium-ion batteries 17-500-10-04 MedLED Onyx™ Item No. bestehend aus: Stirnleuchte MedLED Onyx™, Transportkoffer mit Tragegurt, [...] Martin K.K. Osaka 541-0046 . Japan Tel. +81 6 62 28 9075 nippon@klsmartin.com Martin Nederland/Marned B.V. 1271 AG Huizen . The Netherlands Tel. +31 35 523 45 38 nederland@klsmartin.com KLS Martin UK Ltd. Reading
Cacciavite di regolazione esagonale 51-575-10-09 1 Confezione viti di fissaggio da 45 mm, 10/cad. o 51-575-12-09 1 Confezione viti di fissaggio da 55 mm, 10/cad. Sistema di distrazione RED II Per la procedura [...] fissaggio dei perni) 1 1 pezzo 51-575-10-09 Viti di fissaggio da 45 mm per paziente adulto 1 10 pz. oppure 51-757-12-09 Viti di fissaggio da 55 mm per paziente pediatrico 1 10 pz. 2) Connessione al livello di [...] Vite di fissaggio 45 mm Unità: 10 pezzi cad. Vite di fissaggio 55 mm Unità: 10 pezzi cad. Il perno di fissaggio più lungo è solitamente utilizzato per i bambini 51-575-10-09 51-575-12-09 Viti di fissaggio
+604 505 7838 malaysia@klsmartin.com KLS Martin de México S.A. de C.V. Mexico · Mexique mexico@klsmartin.com Martin Nederland/Marned B.V. Huizen · Pays-Bas Tél. +31 35 523 45 38 nederland@klsmartin.com KLS [...] 6 mm, coudée en 45°, Fig. 31 80-461-34-04 Electrode boule, Ø 3,0 mm, coudée en 45°, Fig. 34 80-812-10-04 Interrupteur à une pédale, pneumatique, tuyau à air de 3 m 80-310-04-04 Cylindre à main – Aide à [...] secteur, sans accessoires Caractéristiques techniques du MD 62 de KLS Martin Tension d’alimentation 230 V, 50 Hz Classe de protection I Dispositif médical du type II b (conformément à la directive 93/42/CEE)
505 7838 malaysia@klsmartin.com KLS Martin de México S.A. de C.V. Città del Messico · Messico mexico@klsmartin.com Martin Nederland/Marned B.V. Huizen · Paesi Bassi Tel. +31 35 523 45 38 nederland@klsmartin [...] asta curva a 45°, Fig, 31 80-461-34-04 Elettrodo a sfera Ø 3,0 mm, asta curva a 45°, Fig. 34 80-812-10-04 Interruttore monopedale, pneumatico, con tubo flessibile per l’aria da 3 m 80-310-04-04 Cilindro [...] con cavo di collegamento, senza accessori Dati tecnici KLS Martin MD 62 Alimentazione di rete 230 V, 50 Hz Grado di protezione I Dispositivo medicale di classe II b/ MDD sec. norme 93/42/CEE Tipo BF Frequenza
6 08.08.18 07:53 7 Datos técnicos Voltaje 115 VAC/230 VAC; 50/60 Hz Fusibles de red 115 V: T 2,0 A 230 V: T 1,0 A Consumo energético sin descarga HF aprox. 16 VA, con potencia de salida máxima aprox. 180 [...] aguja 80-540-04-04 1 Electrodo de asa de alambre, Ø 5 mm 80-542-04-04 1 Electrodo de asa de alambre, Ø 10 mm 80-560-04-04 1 Electrodo de bola, Ø 2 mm 80-562-04-04 1 Electrodo de bola, Ø 4 mm 80-108-01-04 Juego [...] aguja 80-540-04-04 1 Electrodo de asa de alambre, Ø 5 mm 80-542-04-04 1 Electrodo de asa de alambre, Ø 10 mm 80-560-04-04 1 Electrodo de bola, Ø 2 mm 80-562-04-04 1 Electrodo de bola, Ø 4 mm 80-823-02-04 1
Searched for v10.
This site uses third party website-tracking-technologies to provide their services. I agree and can revoke or change my consent at any time with future effect.