longer connection cable (6 m) are available. 7. Prepare the BOS Drill Plug in the sterile battery pack into the sterilized handle of the BOS Drill. 3. Fixate the sonotrode on the handpiece Screw the sonotrode [...] attachment (torque: max. 0.3 Nm). 8. Insert the drills Then, insert the appropriate twist drill into the BOS Drill. 4. Set-up of the ultrasonic unit Plug the mains cable into the ultrasonic unit and then into
longer connection cable (6 m) are available. 7. Prepare the BOS Drill Plug in the sterile battery pack into the sterilized handle of the BOS Drill. 3. Fixate the sonotrode on the handpiece Screw the sonotrode [...] attachment (torque: max. 0.3 Nm). 8. Insert the drills Then, insert the appropriate twist drill into the BOS Drill. 4. Set-up of the ultrasonic unit Plug the mains cable into the ultrasonic unit and then into
Verbindungs- kabel (6 m) verfügbar. 7. Vorbereiten des BOS Drill Zur Vorbereitung des BOS-Drills wird der sterile Batteriepack in den sterilen Handgri des BOS Drills eingesetzt. 3. Befestigen der Sonotrode am [...] bis sie fest sitzt. 8. Einsetzen des Bohrers Anschließend wird der gewünschte Spiralbohrer in den BOS Drill eingesetzt. 4. Inbetriebnahme der Ultraschalleinheit Schließen Sie das Netzkabel erst an der
Other thermo devices have not yet been tested for their suitability and may therefore not be used. BOS Drill • Handpiece (sterilized) • Sterile single-use battery pack • Twist Drills (sterilized)* Ø 1.6
Andere Thermogeräte wurden noch nicht auf ihre Eignung geprüft und dürfen daher nicht verwendet werden. BOS-Bohrer • Handstück (sterilisiert) • Steriler Einweg-Batteriepack • Bohrer (sterilisiert)* Ø 1,6 mm
długim kablem przyłączeniowym (6 m). 7. Przygotowanie BOS Drill W celu przygotowania BOS Drill należy włożyć sterylny zestaw baterii do sterylnego uchwytu BOS Drill. 3. Przymocowanie sonotrody do rękojeści Wkręcić [...] widełkowym (maks. moment obrotowy 0,3 Nm), aż będzie mocno osadzona. 8. Wkładanie wiertła Następnie do BOS Drill należy włożyć żądane wiertło kręte. 4. Uruchomienie urządzenia ultradźwiękowego Najpierw należy
de ligação extra longo (6 m). 7. Preparação do BOS Drill Para preparar o BOS Drill, o conjunto de pilhas estéril é inserido na peça de mão estéril do BOS Drill. 3. Fixação do sonotrodo na peça de mão Enrosque [...] estar firmemente inserido. 8. Inserção da broca Em seguida, a broca helicoidal desejada é inserida no BOS drill. 4. Colocação em funcionamento da unidade de ultrassom Primeiro conecte o cabo de alimentação
térmicos ainda não foram testados quanto à sua adequação e, por isso, não devem ser utilizados. Broca BOS • Peça de mão (esterilizada) • Conjunto de pilhas descartáveis estéreis • Broca (esterilizada)* Ø 1
conexión extralargo (6 m). 7. Preparación del BOS Drill Para preparar el BOS Drill se monta el bloque de pilas estéril en la pieza de mano estéril del BOS Drill. 3. Fijación del sonotrodo a la pieza de [...] firmemente montado. 8. Colocación de la fresa A continuación se monta la fresa helicoidal deseada en el BOS Drill. 4. Puesta en marcha de la unidad de ultrasonidos Conecte primeramente el cable de red a la unidad
No se ha comprobado la idoneidad de otros termoaparatos y, por tanto, no se deben utilizar. Fresa BOS • Pieza de mano (esterilizada) • Bloque de pilas desechable estéril • Fresa (esterilizada)* Ø 1,6 mm
Searched for Bos.
This site uses third party website-tracking-technologies to provide their services. I agree and can revoke or change my consent at any time with future effect.