Bipolare Versiegelung: nachhaltig und wiederverwendbar 3 B I P O L A R E S V E R S I E G E L U N G S S Y S T E M : m a r S e a l 5 p l u s u n d m a X i u m ® Das marSeal5 plus läutet die neue Generation [...] Instrumentenerkennung am Versiegelungs- generator maXium® *. * Es wird die maXium®-Software Version 3.423 benötigt. 6 Besonderheiten des marSeal5 plus marSeal5 plus Branchengeometrie Die meisten in der [...] „Plug & Play“-Funktion bei KLS Martin gelebt. Das marSeal5 plus benötigt die maXium®-Software Version 3.423. marSeal5 plus und maXium® – ein starkes Team Automatische Zuweisung der erforderlichen Stromform
and gynecology Bipolar sealing: sustainable and reusable 3 B I P O L A R E S V E R S I E G E L U N G S S Y S T E M : m a r S e a l 5 p l u s u n d m a X i u m ® The marSeal5 plus rings in the new generation [...] Play) for automatic instrument identification at the maXium® generator *. * maXium® software version 3.423 is needed. Seal 6 Feaures of the marSeal5 plus marSeal5 plus Jaw geometry Most of the natural gripping [...] underlines the "Plug & Play" philosophy of KLS Martin. The marSeal5 plus needs the maXium® software version 3.423. marSeal5 plus and maXium® – a strong team Automatic assignment of the required current mode and
durable et sûr de veines, d’artères et d’amas de tissu. L’optimisation du processus permet d’obtenir un scellement jusqu’à 25 % plus rapide. L’instrument marSeal5 plus est équipé d’une lame intégrée qui permet [...] durable et réutilisable 3 B I P O L A R E S V E R S I E G E L U N G S S Y S T E M : m a r S e a l 5 p l u s u n d m aX i u m ® L’instrument marSeal5 plus annonce la nouvelle génération d’instruments de scellement [...] commandées séparément. marSeal5 plus Vue d’ensemble des références Référence Désignation Instrument complet 80-633-00-04 marSeal5 plus, complet, composé d’une poignée, d’un manche tubulaire Ø 5 mm, longueur
dünnen, im Ultraschall sichtbaren Venenkatheter und einer dünnen Laserfaser. 6 < > 7 D A S Z U B e H ö R : D r u m & d r a n Faserhalter Modulares System aus Handstück und Ansatz- spitzen (5 – 28 cm) für [...] Eigenschaften des Laserstrahls. Das macht ihn zu einem echten Multitalent für die moderne Chirurgie. 2 < > 3D I e Q U A L I T ä T: e r s t k l a s s i g & e f f i z i e n t Der neue Diodenlaser – Überzeugend in [...] LAUPP • Tonsillektomien/ Tonsillotomien MKG • Schleimhauterkrankungen • orale Tumore 4 < > 5 D I e A N W e N D U N G : Ko p f b i s Fu ß Ausgezeichnete Absorption Was die Wellenlänge von 980 nm vor allem
láser. Esto lo convierte en un verdadero multitalento para la cirugía láser moderna. 2 < > 3 L A C A L I D A D : d e c l a s e s u p e r i o r y e f i c i e n t e El nuevo láser de diodos – convincente por [...] 1,02 10,19 1000 0,03 0,25 2,55 1500 0,01 0,11 1,13 6 < > 7 L O S A C C E S O R I O S : t o d o c o n e c t a d o Mango de enfoque Juego consistente en el mango de enfoque láser y tres casquillos distanciadores [...] 300 µm, longitud de la fibra 3 m, UE 5 u. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-700-30-04 Diámetro del alma 400 µm, longitud de la fibra 3 m, UE 5 u. . . . . . . . .
pour l’utilisateur : les paramètres d’aspiration peuvent être enregistrés directement dans le programme d’application du dispositif de chirurgie HF. Il est aussi possible d’activer l’évacuation de la fumée [...] de fumée marVAC® et maxium® smartVac sont dotés d’un mode LAP spécialement adapté à la laparoscopie. L’activation du mode LAP permet de réduire le niveau d’aspiration au minimum nécessaire. La valve intégrée [...] intégrée à l’évacuateur de fumée ferme la conduite d’aspiration pendant la pause d’activation. Cela permet de réduire considérablement les pertes de gaz et donc sa consommation au niveau de l’insufflateur
mantenerlo pulsado. 3. Abrir el mango, girar el vástago hacia el instrumento y presionar hacia abajo. 4. Volver a cerrar el mango. El instrumento está bloqueado de nuevo. Consigne d'ouverture 1. Refermez [...] lubricación perfecta de instrumentos quirúrgicos y dispositivos médicos Graissage précis d’instruments chirurgicaux et d’équipements médicaux Lubrificazione di precisione di strumenti chirurgici e dispositivi [...] mantenerlo pulsado. 3. Abrir el mango, girar el vástago hacia el instrumento y presionar hacia abajo. 4. Volver a cerrar el mango. El instrumento está bloqueado de nuevo. Consigne d'ouverture 1. Refermez
rac tor s 1⁄2 A C B D E 1⁄2 1⁄2 1⁄2 A B C D 200 mm 160 mm 15 mm 55 mm E F G 55 mm – – A C B D E F G A B C D 200 mm 160 mm 15 mm 55 mm E F G 60 mm 35 mm 25 mm Zeitlin 15-630-03-07 Fig. 3 mit Handgriff with [...] -Wundhaken INNOVAT ION: Zei t l in Re t rac tor s 7 A C B D E F G A B C D 200 mm 160 mm 95 mm 55 mm E F G 70 mm 35 mm 25 mm A C B D E 1⁄2 1⁄2 A B C D 200 mm 160 mm 95 mm 55 mm E F G 70 mm – – 1⁄2 1⁄2 Zeitlin [...] 15-630-12-07 Fig. 2 ohne Handgriff without handle 1⁄2 1⁄2 1⁄2 1⁄2 A B C D 200 mm 160 mm 30 mm 55 mm E F G 65 mm – – A C B D E F G A B C D 200 mm 160 mm 30 mm 55 mm E F G 65 mm 35 mm 25 mm 4 INNOVAT ION: Zei
fig. 1-8, incl. bandeja Set d’instruments, fig. 1-8, incl. panier à maille Set di strumenti, fig. 1-8, compr. vassoio reticolato Fig. 1 24-848-01-07 Fig. 2 24-848-02-07 Fig. 3 24-848-03-07 Fig. 4 24-848-04-07 [...] 1 mm, 20 cm Stanze, 40°, 2 mm, 20 cm Stanze, 40°, 3 mm, 20 cm Stanze, 40°, 4 mm, 20 cm Rongeur, Caspar, gerade, 5 mm, 15 cm Rongeur, Caspar, gerade, 3 mm, 15 cm Rongeur, Wagner, kräftig, 5 mm, 20 cm H [...] ff, Nr. 3, 12 cm Skalpellgriff, Nr. 7, massiv, 16 cm Raspatorium, Williger, gebogen, 5 mm, 16 cm Septumelevator., Freer, schf/stpf, 18 cm Nervhäkchen, Crile, 90°, 20 cm Wundspreizer, scharf, 3 x 4 Zähne
Searched for 3d printing.
This site uses third party website-tracking-technologies to provide their services. I agree and can revoke or change my consent at any time with future effect.